Category: история

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
Lion

Мир есть печаль, в нём крепко спят крупинки счастья...©

ХИРОСЭ ТАКЭО И ЛЮБОВЬ К РОССИИ

ИДЕАЛИЗИРОВАННЫЙ ОБРАЗ "ГЕРОЯ ВОЙНЫ"  

Любой японец, учившийся в школе до войны и во время войны, знает историю капитана 2-го ранга военно-морских сил Японии Хиросэ Такэо. Сейчас его нет в живых. В Токио, на Канде, ему поставлен памятник.

В начале русско-японской войны русская эскадра в Порт-Артуре блокировалась трижды.

13 апреля знаменитый русский флотоводец вице-адмирал С.О.Макаров вышел из порта на корабле с намерением вступить в бой с главными силами японской эскадры. Однако флагманский корабль "Петропавловск" наскочил на мину, адмирал и офицеры разделили судьбу корабля. С этого момента моральное состояние личного состава русской эскадры все время было подавленным.

Во время второй блокады Порт-Артура на корабле "Фукуи-мару" погиб капитан второго ранга Хиросэ. В "Фукуи-мару" попала торпеда, и поскольку корабль стал тонуть, то все матросы бросились к шлюпкам. Однако Хиросэ остался на корабле, пытаясь отыскать пропавшего мичмана Сугино, но живым он не вернулся.

Хиросэ превозносили как первого героя русско-японской войны и умалчивали о подлинных чертах его личности. Он был обычным военным, но хорошо владел русским языком, так как находился в России в течение пяти лет. Хиросэ любил русских, русскую литературу, и у него был роман с русской девушкой.

О пребывании Хиросэ в России уже есть подробное исследование Симада под названием "Хиросэ Такэо в России". Небезынтересно будет поближе познакомиться с этим человеком.

[Ознакомиться!]

СТРЕМЛЕНИЕ ИЗУЧИТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК

Хиросэ родился 27 марта 1868 г. в городе Такэда префектуры Оита. Он был вторым сыном бедной самурайской семьи княжества Ока. Отец его после революции Мэйдзи стал судьей и переехал к месту нового назначения в Такаяму (префектура Гифу). Там Хиросэ окончил начальную школу и после обучения в токийской средней школе поступил в военно-морское училище, которое в то время находилось в Цукидзи. С лета 1888 г. военное училище перевели в Этадзима.

Успехи его были далеко не блестящими, но в то же время он овладел мастерством дзюдо, получив третий дан. Вскоре он оканчивает военное училище и служит в морском сторожевом отряде.

В то время произошел инцидент в Оку, когда полицейский Цуда Сандзо ранил руского наследника Николая (1891). Младший лейтенант Хиросэ проявляет глубокий интерес к России, и, по-видимому, с этого времени у него появилось желание изучить Россию.

Военно-морской флот Японии в отличие от японской армии не располагал большим опытом в изучении России. Первым, кто обратил внимание на это, был капитан-лейтенант Номото Цунэакира. Находясь на службе во Владивостоке, он изучал русский язык, стал военно-морским атташе при посольстве в России и в 1896 г. возвратился на родину. Вместо капитан-лейтенанта Номото военным атташе посольства в России был назначен капитан-лейтенант Ясиро Рокуро, также изучивший русский язык во Владивостоке в течение трех лет.

Ясиро в военном училище в Этадзима был у Хиросэ преподавателем. Узнав, что Ясиро возвратился из Владивостока, Хиросэ обратился к нему с просьбой помочь изучить русский язык. Ясиро с удовольствием взялся за это. Рассказывают, что Ясиро удивлялся рвению и упорству Хиросэ, регулярно приходившего к нему каждый вечер для изучения русского языка.

Однако не прошло и года после начала занятий, как началась японо-китайская война, и обучение прервалось. В марте следующего года японо-китайская война закончилась, и Хиросэ, став капитаном-лейтенантом, назначается командиром торпедного катера № 18 в Иокосука. Капитан-лейтенант Ясиро отправляется к месту нового назначения в Петербург в качестве военно-морского атташе посольства. Учителя русского языка у Хиросэ не стало.

НА ОБУЧЕНИЕ В РОССИЮ

В это время в порту Иокосука находился русский крейсер "Нахимов". Хиросэ вначале беседовал с русскими офицерами на английском языке и затем постепенно перешел на русский язык. В письме к одному интенданту военно-морского флота, старому другу из числа окончивших школу иностранных языков, знавшему русский язык, Хиросэ высказывает сожаление, что у него нет учителя русского языка, и просит его о том, чтобы тот "ежедневно обучал его русскому языку по полчаса или часу".

Капитан-лейтенант Хиросэ на картографическом судне вскоре после проведения топографических измерений в Южно-Китайском море возвращается в Иокосука и встречает новый, 1897 год. В канун Нового года он пишет в дневнике о трех основных планах на текущий год. На первое место ставится "самое усердное изучение русского языка".

Двумя годами раньше (1895), в апреле, имела место интервенция трех держав в Китай. Россия вызвала недовольство в Японии. Армия интенсивно вооружается против России, своего вероятного противника.

В 1897 г. командование военно-морскими силами решило направить молодых способных офицеров в Англию, Германию, Францию, Америку и Россию. Было неофилиально решено направить в Россию капитан-лейтенанта Хиросэ. В то время начальник управления военной подготовки Ямамото Гомбэй, зная, что окончивший военное училище Хиросэ занимал 64-е место среди 80 учащихся, усомнился в пригодности этой кандидатуры. Однако, кроме него, не было подходящего человека, который знал бы русский язык и стремился к изучению России.

Можно представить, с какой радостью воспринял это капитан-лейтенант Хиросэ.

Вскоре, 9 марта, Хиросэ стал сотрудником генерального штаба военно-морского флота и начал готовиться к учебе за границей. Имелось секретное предписание о том, что срок обучения за границей должен составлять примерно шесть лет. В июне 1897 г. был объявлен приказ о командовании Хиросэ на учебу в Россию.

В ПЕТЕРБУРГ

Получив приказ о поездке на учебу в Россию, капитан-лейтенант Хиросэ Такэо 8 августа 1897 г. отправился туда на французском корабле.

Через Шанхай, Сайгон, Индийский океан 18 сентября он прибыл в Лион, находящийся на юге Франции. Поездом он отправился на север и, миновав Париж, Берлин, Польшу, прибыл 26 сентября к месту назначения, в Петербург.

Поскольку накануне он отправил телеграмму с Варшавского вокзала, то в Петербурге его встретил военный атташе посольства Японии Ясиро Рокуро. Хиросэ проводили в квартиру, снятую Ясиро по адресу: Московский район, ул. Пушкинская, 11.

На следующий день в сопровождении капитана третьего ранга Ясиро Хиросэ прибыл для представления в японское посольство.

Послом Японии в России был Хаяси Тадасу - седовласый человек с бакенбардами.

Так как капитан-лейтенант Хиросэ являлся студентом-иностранцем (в действительности - сотрудником разведывательного отдела генерального штаба), то он не имел непосредственного отношения к работе посольства. Хиросэ посетил российское военно-морское министерство, находящееся у Невы, и представился офицерам, занимавшим ответственные посты. Сопровождал его капитан 3-го ранга Ясиро.

По карте Хиросэ исходил весь Петербург.

СПЕРАНСКАЯ

На третий день после прибытия, 28 сентября, Хиросэ в сопровождении стажера посольства Отаи навестил преподавательницу русского языка Сперанскую.

Сперанская была старой девой двадцати девяти лет, жившей в доме француза. У старика, хозяина дома, были две племянницы, Сперанская обучала их французскому языку и музыке. Жила с ними как с сестрами. Поскольку Отиаи и еще 2-3 человека уже изучали русский язык у Сперанской, то Хиросэ тоже решил брать у нее уроки.

Со следующего дня начались занятия. Хиросэ с большим желанием ежедневно по нескольку часов подряд изучал русский язык. Первый учебник был небольшим, всего 64 страницы. Подобно школьнику, Хиросэ начал с изучения русского алфавита. Когда закончили этот учебник, перешли ко второму, состоящему из 96 страниц. Вскоре параллельно приступили к разговорному языку.

Запоминать обиходные русские слова и отдельные выражения Хиросэ начал с предметов, окружавших его.

Для языковой практики Сперанская приглашала Хиросэ к себе домой на чай и всегда встречала его радушно.

Совершая время от времени прогулки по Петербургу с Хиросэ, Сперанская знакомила его с историей России и бытом русского народа. По воскресеньям и в праздники она показывала ему церкви и парки.

Ясиро и Хиросэ были друзьями. Жили они в одной комнате и говорили друг с другом по-японски. Однажды Ясиро сказал Хиросэ, что в таких условиях ему не выучить русский язык и поэтому им лучше жить отдельно. По совету Ясиро Хиросэ снял комнату на шестом этаже в том же доме. Живя в отдельной комнате, Хиросэ продолжал настойчиво изучать русский язык. Нередко он просиживал за занятиями до трех часов ночи.

ПЕРЕЕЗД В РУССКИЙ ДОМ

Прошел примерно год. Благодаря Сперанской Хиросэ наконец начал понимать русский язык. Сперанская была внимательным преподавателем, незаурядным человеком. Однако произошел небольшой "инцидент".

Однажды летом праздновались именины Сперанской. Состоялся ужин, на который были приглашены Хиросэ и Ясиро, произведенный в чин подполковника. В компании велись оживленные беседы. Когда зашел разговор о доме японского императора, то для русских здесь не было ничего необычного. На вопрос японского военного Сперанская без всякого умысла выразилась непочтительно в адрес японского императора.

Хиросэ умел держать себя в женском обществе, но на этот раз он не выдержал и вспылил. Русские женщины, находившиеся в обществе, были шокированы. Сперанская в испуге извинилась за оплошность. Подполковник Ясиро вошел в зал, и все уладилось. Но у Хиросэ на сердце было тяжело, он чувствовал себя неловко из-за того, что вспылил в доме женщины, которой был столь многим обязан. Больше к ней он уже не приходил.

Когда Хиросэ сказал подполковнику Ясиро о том, что больше "не будет заниматься у Сперанской и собирается найти другого преподавателя", подполковник согласился, зная настойчивый характер Хиросэ. Поскольку лучшим способом для овладения русским языком является проживание в русской семье, то Хиросэ нашел частный дом. Он принадлежал чиновнику министерства финансов и был расположен примерно в тридцати минутах ходьбы от дома, где жил Ясиро. Хозяйка дома, дочь духовного лица, была женщиной образованной, и Хиросэ решил у нее брать уроки русского языка.

С сентября 1898 г. у Хиросэ началась новая жизнь.

ИЗУЧЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

Преданный делу, Хиросэ Такэо, изучая русский язык, вкалдывал в это всю свою душу. Понемногу он стал делать успехи. Подполковник Ясиро, любивший Хиросэ как младшего брата, посоветовал ему вести днвник на русском языке, чтобы скорее овладеть правописанием. Кроме того, он посоветовал изучать и французский язык, широко распрострвненный в русском высшем обществе. Хиросэ последовал его совету.

После довольно хорошего усвоения начального курса хрестоматии и грамматики Хиросэ купил сборник басен И.А.Крылова. С весны 1899 г. Хиросэ стал студентом Петербургского университета. Непосредственная цель его пребывания в России заключалась в изучении боевой готовности ее военно-морского флота. Чтобы знать внутриполитическое положение страны, национальные особенности народа, его культуру, Хиросэ читал русскую художественную литературу.

В его личной библиотеке имелись полные собрания сочинений русских писателей XIX в., такие, как семитомник произведений Пушкина, два тома произведений Лермонтова, пять томов Гоголя, двенадцать томов Тургенева и девять томов Толстого. Однако в его библиотеке недоставало произведений Достоевского, Чехова, Горького и других русских писателей. По-видимому, он особенно любил Пушкина и Гоголя. Он сделал перевод стихотворения Пушкина "Поэту":

Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

Когда Хиросэ уже довольно-таки сносно смог говорить на русском языке, Ясиро взял его с собой в дом одного русского друга, которому он мог доверять. Это был дом фон Петерсена, профессора Петербургского университета и врача. У него было два сына и дочь. Сыновья профессора сразу подружились с Хиросэ. Хиросэ любил детей. В Токио жила его племянница Кэйко. Дочь Петерсена звали Мария Оскаровна, было ей 21 или 22 года, блондинка с голубыми глазами и умным лицом, спокойного, приятного нрава. Когда она узнала, что Хиросэ собирает для своей племянницы марки, то быстро собрала для него тысячу русских марок.

Каждый раз, когда Хиросэ приходил в этот дом, сердце его начинало усиленно биться.

ХИРОСЭ СТАНОВИТСЯ ВОЕННЫМ АТТАШЕ

Подполковник Ясиро, отслужив положенные три года, собрался возвращаться в Японию. Своим преемником он предложил, не объявляя об этом открыто, стать Хиросэ. Поскольку это было лишь предварительное решение, то Хиросэ отнесся к этому предложению равнодушно. Дело в том, что у него пока не было уверенности в знании русского языка и России.

В марте 1899 г. Ясиро выехал из Петербурга. Для Хиросэ расставание с Ясиро, который заменял ему духовного отца и старшего брата, было особенно грустным. Однако вскоре, в апреле, Хиросэ распрощался с положением иностранного студента в России, и его назначили военным атташе посольства Японии. Основную часть жалованья, около 4 тысяч иен в год, Хиросэ отправлял на содержание отца и больного младшего брата.

Если иметь в Японии в месяц сорок иен, то одному в то время можно было вполне прилично существовать. Что же касается России, то цены там по сравнению с Японией были высоки. Хиросэ приходилось вести жизнь человека со средним достатком.

Хиросэ не пил, не курил, не увлекался женщинами и был человеком с незапятнанной репутацией. Однако вместе с тем он имел обширный круг знакомств. Среди друзей были не только японцы, но и русские. Нередко он направлял им дорогие подарки.

Став военным атташе, Хиросэ часто ездит по России. Он проплыл по Волге, видел Кавказские горы и море в Крыму, посетил крепость Кронштадт. В дальнейшем он пресек море и совершил поездку для ознакомления с английским военно-морским флотом. Он объездил также побережье Балтийского моря.

СЕМЬЯ КОНТР-АДМИРАЛА КОВАЛЕВСКОГО

Хиросэ, ставший военным атташе, помимо семьи профессора Петерсена, был вхож в семью контр-адмирала Ковалевского, с которым у него установились очень близкие отношения. Контр-адмирал Ковалевский был начальником гидрографической службы. Вместе с капитан-лейтенантом Като Кандзи Хиросэ познакомился с Ковалевским на приеме в саду, устроенном министром военно-морского флота России. Старшего сына Ковалевского Сергея, младшего лейтенанта, служившего на флоте, дома не было. Контр-адмирал представил Хиросэ двух дочерей. Старшая Мария - восемнадцати лет, младшая Ариадна - шестнадцати лет. Это были жизнерадостные девушки. Семья Ковалевского радушно встретила Хиросэ.

Заканчивался 1899 год, и наступал год 1900. Стояли морозы до 20-30°. Это было время знакомств. Периодически Хиросэ приглашал в гости контр-адмирал Ковалевский. 9 января вместе с капитан-лейтенантом Като Хиросэ посетил вечер танцев. Дочери Ковалевского упорно приглашали танцевать, но Хиросэ, извинившись, что "плохо танцует", наблюдал за танцующим капитан-лейтенантом Като.

В дальнейшем Хиросэ некоторое время не появлялся в особняке Ковалевского. Это было связано с тем что умер его младший брат Ёсио. В конце февраля, когда появившийся в доме Ковалевского Хиросэ сообщил о смерти младшего брата, хозяйка дома, огорчившись до слез, всячески утешала Хиросэ.

В третьей декаде февраля семья Ковалевских посетила Хиросэ в пансионе. В то время он проживал в квартире шестого этажа на Караванной улице. Это был редкий случай в светском обществе Петербурга с его установленными канонами. Хиросэ был глубоко тронут и оказал пришедшим теплый прием.

ВИЗИТ АРИАДНЫ

Хиросэ, который плохо танцевал, после настойчивых просьб женщин начал овладевать этим искусством. Русским языком он владел уже прилично.

Большой интерес у Хиросэ вызвала младшая дочь Ковалевских Ариадна. Когда Хиросэ встретился с Ариадной, ей было шестнадцать лет, однако время шло, и вот ей уже восемнадцать лет. Она посещала пансион благородных девиц, была веселой, с пухлыми щечками.

Однажды, в конце января 1901 г. не сообщив родителям, она одна пришла в комнату Хиросэ на Екатерининской улице.

Хиросэ просто растерялся.

Как раз в это время Хиросэ читал русскую книгу с иллюстрациями японских военных кораблей, и поскольку не было темы для беседы, то разговор зашел об этих военных кораблях.

"В моей стране есть шесть военных кораблей", - сказал Хиросэ и после объяснения таких названий, как "Асахи", "Ясима", "Сикисима", добавил, что это "красивые названия; так как Япония страна красивая, то японцы любят красивое. Поэтому даже военным кораблям дают названия, которые красиво звучат".

В военных кораблях она не разбиралась, но внимательно слушала объяснения Хиросэ и выглядела смущенной. Вскоре она ушла. Тридцатитрехлетний неискушенный Хиросэ не понял цели ее прихода. Он только подумал, что у нее в семье что-то произошло неприятное.

ВСПЫХНУВШАЯ ЛЮБОВЬ

Наступил апрель, пока еще стояли холода, но весна чувствовалась, на улицах стало появляться больше людей. Однажды во время прогулки вдоль канала Фонтанки Хиросэ зашел в Летний сад. Осмотрев дворец Петра I вблизи Невы, Хиросэ вышел на площадь, где собрались дети.

Когда он любовался видом, стоя у памятника Н.А.Крылову, сзади раздался чей-то легкий смех. Оглянувшись, он увидел белолицую жизнерадостную Ариадну.

"А, это вы. С опозданием благодарю вас за цветы, которые вы передали мне недавно", - сказал Хиросэ. Она, улыбаясь, ответила любезностью.

В самом деле, после того как она неожиданно посетила Хиросэ, к нему пришли дочь Петерсена с младшим братом. Ариадна узнала об этом, и не в состоянии удержаться, пришла к Хиросэ еще раз, с цветами, но его не застала дома. Тогда она передала ему цветы через швейцара.

При разговоре о цветах она покраснела. Чтобы изменить тему разговора, Хиросэ предложил прогуляться. Во время прогулки Хиросэ был мрачным и молчаливым, что было не похоже на него.

- Такэо-сан, вы чем-то обеспокоены?

- Да, в письме из Японии мне сообщили о болезни отца и о том, что он вряд ли долго проживет. Расстояние до Японии не близкое, и я вряд ли смогу увидеть его в случае, если случится худшее.

- Япония далеко, но ведь оттуда-то вы приехали. Сможете и вернуться, - успокаивала его Ариадна. Затем тихо сказала: - Я могла бы вас сопровождать.

Хиросэ не поверил собственным ушам. Сказанное поразило и смутило его.

СМЕРТЬ ОТЦА

26 мая пришло известие о том, что в апреле умер отец. Хиросэ был убит горем. Работа его не продвигалась.

В такой момент его до глубины души трогали сердечные слова утешения Марии и Ариадны.

Он почувствовал еще большую любовь к Ариадне. Карие глаза Ариадны, полные любви, вселяли энергию в павшего духом Хиросэ.

В июле Ариадна с семьей отправилась на дачу. Какая пустота! Хиросэ отправился на промышленную выставку в Ригу и на обратном пути намеревался заехать на дачу Ковалевских.

ДОГОВОРЕННОСТЬ О КАТАНИИ НА САНЯХ

6 июля 1901 г. после посещения Риги Хиросэ Такэо возвращался ночным поездом. Это было связано с решением посетить дачу контр-адмирала Ковалевского, расположенную в курортном месте на берегу Финского залива.

Семья Ковалевских, и приежде всего Ариадна, встретила Хиросэ радушно. Он забыл на время свою скорбь по отцу. Хиросэ находился у Ковалевских несколько дней. Вечером, накануне возвращения в Ревель, Хиросэ гулял по побережью с Ариадной. Она сказала, что хотела бы все знать о Хиросэ. Ариадне хотелось знать о брате Хиросэ, его мледшей сестре, обо всем.

Хиросэ сообщил в Токио о своем намерении возвратиться в Японию в следующем году.

Ариадна спросила, когда он возвращается в Японию. Хиросэ ответил, что он предполагает сделать это в августе-сентябре, но что эту зиму он проведет в России. Хиросэ предложил Ариадне с наступлением зимы покататься на санях, и она согласилась.

По возвращении Хиросэ в Петербург его ожидали различные дела. Однажды в сентябре к Хиросэ на Екатерининскую улицу неожиданно пришел знакомый капитан-лейтенант Михайлов. Он сообщил поразительную новость:

"Я люблю дочь Ковалевских и фактически являюсь вашим соперником. Но я знаю, что ее сердце полностью принадлежит вам. Поэтому я пришел сказать, что отступаю, а вы обязательно женитесь на ней".

Хиросэ был очень удивлен. После ухода гостя Хиросэ задумался. Он не мог понять своего чувства к Ариадне и находился в растерянности: что это - дружба или любовь?

18 октября в японское посольство пришла телеграмма, в которой сообщалось, что, "согласно приказу от 12 октября, капитану третьего ранга Хиросэ надлежит в текущем году вернуться на родину через Сибирь и по пути обследовать различные районы этого края".

Планы Хиросэ не осуществились, не суждено было ему кататься на санях с Ариадной.

РАЗРУШЕННОЕ "ЧУВСТВО ВЗАИМНОЙ ЛЮБВИ"

"18 октября я еще буду в Петербурге. Время от времени мы, по-видимому, будем видеться", - сказал Хиросэ Ариадне. Лицо ее было печальным.

Во время подготовки Хиросэ к возвращению на родину пришло известие, что в русскую столицу прибудет Ито Хиробуми - глава делегации для участия в японо-русских торговых переговорах. Но японо-русские переговоры шли не гладко, и глава правительства премьер-министр Кацура тогда форсировал заключение японо-английского союза. Вскоре союз между Японией и Англией был заключен. Влиянию России, которое больше распространялось на юг Дальнего Востока, был нанесен встречный удар в Маньчжурии и Корее. Тем самым определилась основная тенденция к конфронтации между Японией и Россией.

В свободное время Хиросэ с Ариадной осматривали церкви и исторические места Петербурга. Однажды в записной книжке Ариадны, посетившей Хиросэ, он написал переведенное им на китайский язык стихотворение Пушкина "Ночь":

Мой голос для тебя и ласковый и томный
Тревожит позднее молчанье ночи темной.
Близ ложа моего печальная свеча
Горит; мои стихи, сливаясь и журча,
Во тьме твои глаза блистают предо мною,
Мне улыбаются, и звуки слышу я:
Мой друг, мой нежный друг... люблю тебя... твоя!..

"Вероятно, перевод несколько отличается от стихотворения Пушкина, но сейчас эти стихи выражают мои подлинные чувства к вам", - сказал Хиросэ. В глазах Ариадны появились слезы.

Дочь фон Петерсена Мария Оскаровна, с которой Хиросэ был в дружеских отношениях, на память подарила ему коллекцию из 1100 марок. Хиросэ в ответ подарил ей гарду [Гарда - круглый щиток, отделяющий рукоятку японского меча от лезвия; обычно богато украшен. - Прим. перев.] любимого японского меча.

ПРОЩАЙ, ПЕТЕРБУРГ!

Наконец наступил день отъезда из столицы. Дата отправления не совпадала с предполагаемой ранее. В текущем году он уехать не смог, а отправился из Петербурга в десять часов вечера 16 января 1902 г.

Утром того же дня Хиросэ встретился с Ариадной. Она вложила в его руку небольшого размера серебряные часы и сказала: "Крышка часов автоматически открывается. Можно увидеть на ней выгравированные инициалы". Ариадна обратила внимание Хиросэ на крышку часов и букву "А", означавшую заглавную букву имени Ариадна, и одновременно буква была первой от слова "любовь" (amor).

О чем они говорили, неизвестно. Однако оба, по всей видимости, желали встретиться в будущем. Но это была их последняя встреча.

В десять часов вечера, провожаемый почти всеми японцами, находившимися в Петербурге, Хиросэ отправился с Николаевского вокзала. Проехав по железной дороге заснеженную Сибирь, он 4 марта прибыл во Владивосток, а 28 марта, после пяти лет пребывания в России, возвратился в Токио. Спустя два года Хиросэ погиб в Порт-Артуре.

Любовь к Ариадне была романтическим цветком, распустившимся в душе Хиросэ, чловека типично военного склада. Империалистическая русско-японская война не только жестоко растоптала его любовь, но и отправила в ад двести тысяч человеческих жизней.




/tr>

ИСТОЧНИК:
С.Накамура. "Японцы и русские", пер. с яп. с сокр. Салтыкова В.Я., Москва, "Прогресс", 1983


Писал всё, естественно, не я. Уже постфактум выяснил, что в указанном материале порылся и Чхатришвили-Фандорин вот здесь. Ну, я и у него позаимствовал кусочек

Вот письмо, в котором он рассказывает родственнице-японке об Ариадне-сан, и говорит, что красавица с картинки очень на нее похожа:
4   

На самом деле Ариадна Анатольевна выглядела несколько иначе:
5



Hi Jack!

"Голландский след"

По патриотическому сегменту Рунету бурной волной, как по канализации после благотворного воздействия вантуса, пронеслась, страшная сенсация. Всё из-за сланцевого газа. Самолет, то бишь. Такая вот гипо-тЭза!

И замешана в этом голландская королевская семья.

Я посмотрел структуру акционирования Шелл, список основных аквионеров достал, узнал, что акций у королевской семьи не на 2.5 миллиарда, как по слухам, а на несколько сот миллионов.

Не верят! Говорят: у нас доказаааательства есть.
Вот, сегодня узнал "доказательство"

Доказательство того, что Шелл - собственность голландской королевской семьи - сидит в названии. Royal Dutch Shell Королевский Голландский Шелл.
Боже мой.
Ну хоть бы почитали, что это значит. В Голландии таких компаний полно.

«Королевский» (нидерл. Koninklijk(e), МФА: [ˈkoːnɪŋklək(ə)]; англ. Royal) — почётное звание, присуждённое определённым компаниям и некоммерческим организациям в Бельгии и Нидерландах, королём или королевой в соответствующей стране. Это название было введено Людовиком Бонапартом в 1807 г., бывшем в то время Королём Голландии, который наградил им культурные ассоциации. Компании, получившие звание «Koninklijk», могут использовать его английский эквивалент «Royal» в английском варианте названия.

Его Королевское Величество Виллем-Александр имеет право удостоить звания «Королевский» компанию или организацию.

Чтобы быть выдвинутой на звание «Королевский», компания или организация должна удовлетворить следующим условиям:

она должно быль лидером в своей области;
она должна иметь национальную важность;
она должно существовать по крайней мере в течение 100 лет (в принципе).

Как правило, король присуждает звание «Королевский» только одну компании в отрасли. Исключение: медицинские и финансовые корпорации, как и организации с политическими или религиозными целями.


Так что давайте не будем, собратья, и сосёстры!
Оба-два

Подлинная Аврора

У нас на прошлой неделе была плодотворная дискуссия об истории названия и корабля по имени "Аврора". Сегодня она получила неожиданное печальное продолжение.

Для того, чтобы лучше понять сказанное выше, приведу слова, комментарий уважаемого v_murza,

...«Ах, только бы это не отразилось трагически на его судьбе…»
Не отразилось. Но судьба крейсера «Аврора» оказалась связанной со многими трагическими страницами российской истории.

Вот где находился подлинный корпус "Авроры":
Сейчас уже нет. Мародеры на металл порезали.


Originally posted by v_murza at Комсомольск-на-Балтике
102.68 КБ
«...но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны...»Collapse )
93.85 КБ


И почему-то, почему-то, почему-то-то-то, когда я гляжу на фотографии подлинного корабля, крейсера, который "уже не стал быть", был заменен как суть на отсутствие сути, то думаю, что где-то на той тернистой кривой дорожке, освящённой и освящённой тусклой лампадкой Просвещения, тропинкой, где по углам стоят до сих пор не то горгульи, не то Вольтер с его ублюдками, мы выплеснули и ребёнка, и воду, и сейчас - страдаем от жажды - поэтому сказать нечего, да и не получится, распухший сухой язык затыкает рот почище кляпа. А ребёнок, да... ребёнок недалеко ушёл от ванночки:

И тут он увидел ребенка — сморщенную, изъеденную оболочку, которую собравшиеся со всего света муравьи старательно волокли к своим жилищам по выложенной камнями дорожке сада. Аурелиано словно оцепенел. Но не от изумления и ужаса, а потому, что в это сверхъестественное мгновение ему открылись последние ключи шифров Мелькиадеса, и он увидел эпиграф к пергаментам, приведенный в полное соответствие со временем и пространством человеческого мира: "Первый в роду будет к дереву привязан, последнего в роду съедят муравьи".
Lexie

В честь кого назван крейсер "Аврора"?

Originally posted by marubeni at В честь кого назван крейсер "Аврора"?
Прекрасная и несчастная... Самоотверженная и мужественная... Женщина-мечта.

Originally posted by dolo_res at В честь кого назван крейсер "Аврора"?
Бьюсь об заклад - не знаете.
В честь блистательной красавицы Петербурга, знакомой с Пушкиным, Баратынским, Вяземским, Тютчевым, Брюлловым.
Ее имя - Аврора Шернваль.
Об удивительной жизни этой женщины и не менее удивительной судьбе легендарного крейсера - читайте в статье:
"Несокрушимая Аврора..." http://www.landsmann.no/paper.php?lang=&np=69
Оба-два

Вспомнилось из далёкого детства )))

Да здравствует прогресс, 20-й век !
Да здравствует электрочеловек !
Когда пройдет пора мучительных родов
- нажал на кнопочку, и человек готов !

Он зарождается порой в магнитном поле
Сквозь трансформаторы выходит он на волю
И обогревшись под вольтовой дугой
Спешит напиться в электрической пивной.

Нам электричество пахать и сеять будет...
Нам электричество из недр все добудет...
Не надо думать и решенья принимать.
Мы будем кушать, да на кнопки нажимать...

Нажал на кнопочку - уже сидишь в пивной...
Нажал другую - рядом пиво с колбасой....
Нажал на третью - и уже идешь домой...

А дома - ждет жена... с электро-кочергой
И не успеешь ты сказать "О Боже мой"
Как кочерга по голове уже гуляет
А жена стоит - и лишь на кнопки нажимает

Древняя частушка. Такая древняя, что даже на Youtube не нашел! Кто-нибудь такое слышал??
ban me

Ну и наконец опять про РЖД... "Он мог бы стать Путиным!"

Просто статья статья из википедии

Никола́й Емелья́нович Аксёненко (15 марта 1949, Новоалександровка, Новосибирская область20 июля 2005, Мюнхен) — российский политический деятель, министр путей сообщения в 19972002 годах (с перерывом в мае-сентябре 1999).

Был женат. Жена — Галина Сияровна Аксёненко (род. в 1949 году).

Сын — Рустам Николаевич Аксёненко (род. 29 июля 1974 года) — закончил Санкт-Петербургскую инженерно-экономическую академию и университет Уэстбера в Женеве. Экономист, акционер различных транспортных компаний. Основатель частной инвестиционной компании «Финартис». Проживает в Швейцарии. Женат на дочери бывшего председателя комитета по хлебопродуктам России Леонида Чешинского. В 2005 году получил эстонское гражданство за особые заслуги перед страной.  (ООООООО НОООУУУ!!! Сцуко, ЗА КАКИЕ ЗАСЛУГИ????)

Дочь — Олеся Николаевна Аксёненко (род. в 1977 году) — закончила Санкт-Петербургскую инженерно-экономическую академию, обучалась в Великобритании.

Работа в Министерстве путей сообщения

В 19941996 годах — занимал пост заместителя министра, с 1996 года — первого заместителя министра, с 15 апреля 1997 года — министра путей сообщения России. В период его работы была создана комиссия по регулированию тарифов, достроена железная дорога в Чечне, налажено транзитное сообщение через территорию России, создана телекоммуникационная компания «ТрансТелеКом». В 1998 году постановлением Правительства РФ была утверждена «Концепция структурной реформы федерального железнодорожного транспорта», в которой были определены основные задачи и цели перестройки отрасли.

Назначение вице-премьером

19 мая 1999 года Аксененко был назначен Первым Заместителем Председателя Правительства Российской Федерации в составе кабинета Сергея Степашина. Ранее рассматривался Борисом Ельциным как кандидат на премьерский пост, о чём спикер Думы Геннадий Селезнёв успел объявить публично, но в конечном счёте в Думу была внесена кандидатура Степашина.

Аксёненко активно лоббировался Татьяной Дьяченко, Абрамовичем и Мамутом. Был момент, когда Ельцин позвонил Селезневу (17 мая 1999 года) и сказал, что в Думу вносится кандидатура Аксёненко, о чём думский спикер и объявил на пленарном заседании. Все тогда зашумели, потому что на премьерский пост была уже внесена кандидатура Степашина. На что Селезнев ответил: «Я же утром мыл уши».

А было так. Татьяна зашла к отцу, и при ней Ельцин действительно позвонил Селезневу. Когда же она вышла, то Борис Николаевич послал адъютанта забрать указ на Аксененко, который сам при Татьяне подписал и отправил в Думу. Говорят, что, ещё не зная этого, Татьяна Борисовна позвонила Аксёненко и сказала, чтобы тот открывал шампанское.

Аксёненко не позволили стать президентом обстоятельства: против него серьёзно выступала чубайсовская группа. Ельцин же не мог допустить раскола во власти, а потому в конце концов нашёл компромиссную фигуру в лице Путина.

Одновременно с назначением вице-премьером был освобождён от должности министра путей сообщения.

16 сентября 1999 года вновь назначен министром путей сообщения в кабинете Владимира Путина, сохранив за собой должность первого вице-премьера.

С 31 мая 1999 по 18 января 2000 года возглавлял Комиссию Правительства РФ по оперативным вопросам.

В сентябре 1999 года исполнял обязанности Председателя Правительства РФ во время поездки Владимира Путина в Новую Зеландию.

10 января 2000 года, через 10 дней после отставки Бориса Ельцина, покинул пост вице-премьера, оставшись только министром. Согласно некоторым источникам, ему был предложено остаться лишь на одной из занимаемых должностей, и он выбрал министерскую.




Я не олигарх, а государственный служащий, который постоянно чувствует ответственность за безопасность людей, за развитие системы путей сообщения. За то, чтобы людям было доступно и комфортно пользоваться железными дорогами.

— Николай Аксёненко, октябрь 2000 года [2]



Уголовное дело

19 октября 2001 года Аксёненко был вызван в генеральную прокуратуру, где ему было предъявлено обвинение в превышении должностных полномочий и нецелевом использовании прибыли железнодорожных предприятий.

Дело Аксёненко основано на проверке Счетной палаты, результаты которой были обнародованы в июне 2001 года. Как утверждали аудиторы, руководство МПС отвлекало деньги от инвестпрограммы министерства, чтобы покупать себе квартиры по 400—800 тыс. $. Также, по версии Счетной палаты, немалая часть балансовой прибыли отрасли оказывалась на счетах многочисленных целевых фондов; часть нарушений была связана с деятельностью железнодорожных ГУПов.[3]

23 октября Генеральная прокуратура изменила в своём обвинении пункт 2 на пункт 3 статьи 286, также новое обвинение содержало пункт 3 статьи 160 УК РФ. Двумя днями позже Аксёненко взял отпуск до 7 декабря.

31 октября представители Генпрокуратуры сообщили, что в результате противоправных действий Аксёненко государству был нанесен ущерб более чем в 11 миллиардов рублей.

3 января 2002 года премьер-министр Михаил Касьянов во время встречи с президентом Путиным выступил с предложением об освобождении Аксёненко от должности министра путей сообщения. В тот же день президентом был подписан соответствующий указ, а Аксёненко, в свою очередь, сам подал заявление об уходе с поста министра, мотивировав свои действия тем, что его отставка создаст более благоприятные условия для работы отрасли. Он также заявил, что морально ответственен за возникшие в подведомственной ему сфере проблемы.

6 октября 2003 года адвокат Аксёненко Галина Крылова обратилась в Генпрокуратуру с ходатайством о выдаче подзащитному разрешения временно покинуть пределы России для прохождения обследования и курса лечения в одной из зарубежных клиник (Аксёненко страдал лейкозом крови). Через три дня с него сняли подписку о невыезде и разрешили выехать за границу, но «в обмен» он подписал протокол отказа от дальнейшего ознакомления с делом.

13 октября 2003 года Генеральная прокуратура передала дело в отношении Аксёненко в суд. Однако судопроизводство фактически не велось.

15 апреля 2005 года Президиум Верховного суда обязал президиум Мосгорсуда «возбудить надзорное производство». Но это решение принято не было.


Lexie

Just call me Лиля... Another Брик in the wall (это сюр: просьба не читать!)

Т. Ежов!

Очень прошу Вас обратить внимание на письмо Брик. Маяковский был и остается лучшим и талантливейшим поэтом нашей советской эпохи. Безразличие к его памяти и к его произведениям — преступление. Жалобы Брик, по-моему, правильны. Свяжитесь с ней (с Брик), или вызовите её в Москву, привлеките к делу Таль и Мехлиса и сделайте, пожалуйста, всё, что упущено нами. Если моя помощь понадобится, я готов.

Коба, просто Коба ))

РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 11. Д. 1118. Л. 148.

Публикуется по Источнику:
Сталин И.В. Cочинения. – Т. 18. – Тверь: Информационно-издательский центр «Союз», 2006. С. 115.


[Осторожно - сюр!]Получается вроде-бы как ещё одна Брик в Кремлёвской стене.



Ан нет... Всё куда сложнее. Впрочем, сразу после того как, напали:
Во всём её обвинили.... Поэты. Ну или поэт... Не давали покоя лавры Лермонтова, наехавшего на самодержавие и на Геккерна.

Ярослав Смеляков... протрубил в бубен:

Ты б гудел, как трехтрубный крейсер,
в нашем общем многоголосье,
но они тебя доконали,
эти лили и эти оси.

Не задрипанный фининспектор,
не враги из чужого стана,
а жужжавшие в самом ухе
проститутки с осиным станом.

Эти душечки-хохотушки,
эти кошечки полусвета,
словно вермут ночной сосали
золотистую кровь поэта.

Ты в боях бы ее истратил,
а не пролил бы по дешевке,
чтоб записками торговали *****
эти траурные торговки

Как пиит пииту скажу: Лиля ни на Осин, ни на "осиный стан" не тянула. "Сосать ночной вермут" и "золотистая кровь" показывает: Не зря с тобой случилось то, парень, о чём я ниже скажу. Некачественно творил, пролетарский поэт Смеляков!

Написал поэт Смеляков-Трусов - и пошёл на кушетку к психоаналитику... А попал к цыганке, поскольку прихоанализ был уже запрещён И оказалось, что субьда ему готовила интересное. Послушаем Википедию и мой курсив

Член СП СССР с 1934.
В 1934-1937 годах был репрессирован. Два близких друга Я. В. Смелякова — Павел Васильев и Борис Корнилов были расстреляны.
С 1937 ответственный секретарь газеты «Дзержинец» трудкоммуны имени Дзержинского (Люберцы). С 1939 ответственный инструктор секции прозы СП СССР. (Ну надо же: все на ярмарку, а он - с ярмарки)

Участник Великой Отечественной войны. С июня по ноябрь 1941 был рядовым на Северном и Карельском фронтах. Попал в окружение, находился в финском плену до 1944. Возвратившись из плена, Смеляков опять попал в лагерь, где его несколько лет «фильтровали». Отправлен в лагерь под Сталиногорск, на 19-ю шахту, где работал банщиком (да! "Поэт, иди ты в баню!). Однако усилиями журналистов П. В. Поддубного и С. Я. Позднякова поэт был освобождён и работал ответственным секретарем газеты «Сталиногорская правда», руководил литературным объединением при ней. Вместе с ним в лагере находился брат Александра Твардовского, Иван. После лагеря Смелякову въезд в Москву был запрещён. В Москву ездил украдкой, ни в коем случае не ночевал. Благодаря Константину Симонову, замолвившему слово за Смелякова, ему удалось вновь вернуться к писательской деятельности. В 1948 году вышла книга «Кремлевские ели».

В 1951 по доносу двух поэтов вновь арестован и отправлен в заполярную Инту.
(Да,
поэты отличаются от кобр,
тем, что имеют куда больше яд
у)

В общем, зря нападал..

Но - не прошло и полвека лет© - подали голос в защиту :

Ив Сен Лоран. Его любовь к России. Коллекции Ива Сен Лорана, посвященные России - это тоже ЛЮ (Лиля Брик).ТОЛЬКО ОНА. "Поперек" брежневского Советского Союза с его пакостью нивелирования под одну гребенку. Стояли многочасовые очереди счастливых людей, которые понимали, что они хоть чуточку вышли за пределы колючей проволоки и железного занавеса (воздуху глотнуть). ЛЮ познакомилась с Ивом Сен Лораном в аэропорту - случайно: он подошел к 80-летней женщине в 1960х годах (за 20 лет до выставки в Москве). Подошел к незнакомой старой женщине произвела на него впечатления - сумела произвести впечатление в аэропорту и молча: тем как выглядела и как держалась - на одного из самых грандиозных модельеров 20 века.А затем привезла его в СССР (он дико боялся) - но приехал к ЛЮ в Переделкино. А она потащила его по .... поместьям Подмосковья, по Средней Азии (если не путаю). Меня научил этот опыт, понимаешь? ЕЕ опыт: не по туристически местам таскать - свое показывать. Но такое свое - чтобы дух захватило - чтобы полюбил человек чужое - чтобы стало свое.

Я делала выставку 1985 года Ива Сен Лорана в Москве - я отвечаю за свои слова. Не просто выставку -  а юбилейную Сен Лорана (дорогого стоит, знаешь ли).

(говорит тут Наташа Вольпина)

http://www.snob.ru/profile/6857/print/56651#entry_56651/group_0/page_1/comment_565194

Но было ей, Лиле, что-то, видать, дано от Бога, но не Богом: в семидесятых написала в дневнике о сне своём, вещим который случился... Приснился сон — я сержусь на Володю за то, что он застрелился, а он так ласково вкладывает мне в руку крошечный пистолет и говорит: «Все равно ты то же самое сделаешь»

*****
Вооот, на закуску, всё же - жизнеутверждающее:

В 1958 году опубликовала личные письма Маяковского к ней в 65 томе «Литературного наследства». Следствием этого было постановление ЦК КПСС о порядке публикации личных документов великих людей, а вторая книга тома не вышла в свет (единственный случай в истории серии). Пуритане, какие пуритане ))). Pure puritans, psia krew!

A совсем на закуску - книжечка Бенгта Янгфельдта "Ставка - жизнь. Владимир Маяковский и его круг"

Ни один писатель не был столь неразрывно связан с русской революцией, как Владимир Маяковский. В борьбе за новое общество принимало участие целое поколение людей, выросших на всепоглощающей идее революции. К этому поколению принадлежали Лили и Осип Брик. Невозможно говорить о Маяковском, не говоря о них, и наоборот. В 20-е годы союз Брики - Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда - и новой авангардистской морали. Маяковский был первым поэтом революции, Осип - одним из ведущих идеологов в сфере культуры, а Лили с ее эмансипированными взглядами на любовь - символом современной женщины.Книга Б.Янгфельдта рассказывает не только об этом овеянном легендами любовном и дружеском союзе, но и о других людях, окружавших Маяковского, чьи судьбы были неразрывно связаны с той героической и трагической эпохой. Она рассказывает о водовороте политических, литературных и личных страстей, который для многих из них оказался гибельным. В книге, проиллюстрированной большим количеством редких фотографий, использованы не известные до сих пор документы из личного архива Л.Ю.Брик и архива британской госбезопасности.

А взять её можно вот тута ))